Autisme bij mensen met een migratie-achtergrond
Hoewel autisme bij alle culturen even vaak lijkt voor te komen, wordt dit niet altijd onderkend. Dit komt onder meer doordat het taboe rond autisme nog erg groot is onder veel Nederlanders met een migratie-achtergrond. Vaak wordt gedacht dat autisme altijd samengaat met een verstandelijke beperking.
De NVA werkt aan betere voorlichting over autisme bij Nederlanders met een migratie-achtergrond. Dit doen we onder andere door middel van:
Voorlichtingsmateriaal in het Turks & Arabisch
Folder: Wat is autisme? Folder met eenvoudige uitleg over autisme. Vertaald in het Turks en Arabisch. Gratis te bestellen en te downloaden. (naar beneden doorscrollen).
Brochures voor als je kind een diagnose krijgt. Een reeks van drie brochures met informatie en tips over autisme: Autisme bij peuters, Kinderen met autisme, Autisme bij pubers. Ze zijn vertaald in het Turks en Arabisch. Je kunt ze downloaden op deze pagina.
DVD: Als autisme niet opvalt. Hierin komen kinderen, jongeren en volwassenen met autisme en een (boven-)gemiddelde intelligentie aan het woord, samen met hun ouders, leraren en hulpverleners. Ondertiteld in Turks en Arabisch.
Dit voorlichtingsmateriaal is te bestellen via het secretariaat van de NVA: info@autisme.nl, 030-2299800
Doe mee aan onderzoek
In Nederland is nog maar één onderzoek uitgevoerd naar autisme en een migratie-achtergrond. Daarom zoekt het Nederlands Autisme Register (NAR) deelnemers met een migratie-achtergrond. Deelnemers vullen twee keer per jaar vragenlijsten in. Deze zijn nu in het Turks vertaald.